Ольга Чигиринская (morreth) wrote,
Ольга Чигиринская
morreth

Чем бы вас порадовать, таких классных?

А вот у нас жабы есть! Жабы Иссы! Налетай!

羽根生へてな虫ハとぶぞ引がへる
hane haete namushi wa tobu zo hikigaeru

Крылья отрастив,
Прочь кузнечик улетит.
Эй, жаба, не спи!

蟾親子づれして夕祓
hikigaeru oya-go-zure shite yû harai

Вечерний обряд
Очищенья. На пруду -
Жабы с детками.

夕立やおそれ入たり蟾の顔
yûdachi ya osore-iritari hiki no kao

Дождь стоит стеной.
Ох, и унылое же
У жабы лицо!

五月雨や石に坐を組む引がえる
samidare ya ishi ni za wo kumu hikigaeru

Первый летний дождь.
На камешек выползла
Жаба посидеть.

稲妻や屁とも思はぬひきが顔
inazuma ya he to mo omo[wa]nu hiki ga kao

Молния блещет,
А жаба-то и глазом
На миг не сморгнет.

稲妻に天窓なでけり引蟇
inazuma ni atama nade keri hikigaeru

Молнии удар -
Только лапкой голову
Почешет жаба.

霧に乗る目付して居る蟇かな
kiri ni noru metsuki shite iru hiiki kana

Так смотрит жаба,
Словно может оседлать
Утренний туман.
Tags: Исса
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 11 comments