Ольга Чигиринская (morreth) wrote,
Ольга Чигиринская
morreth

Categories:

"Пиар на крови", да?

Невозможно стучать в бетонный пол, да?
Воздушных карманов нет и быть не может?
И выжить в ледяной воде тоже?


Ёпвашумать!


Оказалось, что спасенный работник СШ ГЭС Александр Подкопаев просидел 15 часов в холодной воде и "бил по трубе палкой, чтобы его услышали".


Оказалось, что спасатели, ранее говорившие, что найти живых людей в затопленных помещениях невозможно, сейчас признаются, что небольшой шанс на это все же есть.


Накануне работникам МЧС удалось найти под водой двух работников Саяно-Шушенской ГЭС, которые находились в так называемых воздушных мешках. Теперь начали откачивать воду из затопленных помещений.


Тогда, я не очень понимаю почему нужно было заводить уголовное дело на журналиста, который писал: "на затопленном машинном зале СШ ГЭС слышны стуки людей. Они находятся в так называемых «воздушных карманах» - пустотах, куда не проникла вода." Можно ли теперь назвать это "распространением заведомо ложной информации" и "пиаром на крови"?


Нет, правда, хочется понять. Никто ведь не умаляет заслуг всемогущего министерства Шойгу. Но зачем с таким усердием гнобить человека, который просто озвучил информацию, попавшую к нему, призвал обратить на нее внимание? К тому же, сведения о стуках и людях в воздушных мешках подтвердились.


Вот еще порадовало:

http://probegi.livejournal.com/1353130.html
Subscribe

  • Ни дня без Иссы

    捨さ苗犬の寝所にしたりけり sute sanae inu no nedoko ni shitari keri На рисовых ростках, Что в дело не пошли, Дремать улегся пес. 山犬の穴の中よりきりぎりす yama inu no ana…

  • Ни дня без Иссы

    大犬をこそぐり起す柳哉. ôinu wo kosoguri okosu yanagi kana Большущего пса Разбудила, щекотнув веточкой, ива. ともどもに犬もはらばふ夕はらひ tomodomo ni inu mo harabau yû…

  • Ни дня без Иссы

    うら町は犬の後架もはつ雪ぞ uramachi wa inu no kôka mo hatsu yuki zo И на задворках Собака справит нужду. Первый снегопад. おかしいと犬やふりむく雪礫 okashii to inu ya…

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for friends only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 197 comments

  • Ни дня без Иссы

    捨さ苗犬の寝所にしたりけり sute sanae inu no nedoko ni shitari keri На рисовых ростках, Что в дело не пошли, Дремать улегся пес. 山犬の穴の中よりきりぎりす yama inu no ana…

  • Ни дня без Иссы

    大犬をこそぐり起す柳哉. ôinu wo kosoguri okosu yanagi kana Большущего пса Разбудила, щекотнув веточкой, ива. ともどもに犬もはらばふ夕はらひ tomodomo ni inu mo harabau yû…

  • Ни дня без Иссы

    うら町は犬の後架もはつ雪ぞ uramachi wa inu no kôka mo hatsu yuki zo И на задворках Собака справит нужду. Первый снегопад. おかしいと犬やふりむく雪礫 okashii to inu ya…