June 19th, 2010

Свободная Луна

Так получилось

Что шла на лекцию Антрекота, а попала на еще одну интереснейшую лекцию М. Липовецкого о Пригове. Это при том, что сам Пригов мне был совершенно неинтересен - по публикациям 90-х я помнила, что покойный очень любил понты, а больше ничего не помнила. То есть, я прочла тогда несколько статей Пригова, и они мне были, как говорят японцы, "что восточный ветер в ухо лошади".

Как оказалось, это не я была маленькая и глупая, верного впечатления составить неспособная, а Пригов действительно занимался тем, что раздувал понты. Профессионально этим занимался. Исследователь его творчества Марк Липовецкий называл это "перформатизм" и "лиминарность".

Пригов мне был неинтересен, а лекция о нем была интересной. Во это, наверное, и есть настоящий исследовательский талант - рассказать так, что интересно будет даже такому человеку, который по своей воле о покойном Пригове и слышать бы не захотел.

А надо сказать, что я до сих пор под впечатлением от А. Гуревича, его исследования о личности в Средние века. Кто в курсе, тот знает, что между учеными давно уже точится полемика - была ли в Средние века полноценная личность, аль объявилась она только в Новое время. И вот слушаю я про приговские понты, про то, как он создавал "фантом ДАП", про то, как работал на имидж, и в одну половину мозга мне стучался Гуревич, а в другую стучался Малявин. Той половиной мозга, в которую мне стучался Малявин, я думала - надо же, с какой неожиданной стороны меня догнал китайский вэньжэнь эпохи Мин. А той половиной мозга, куда мне стучался гуревич, я думала - вот пройдет лет триста, и потомки будут серьезно чесать репку на тему: была ли личность и личностное сознание у людей конца 20-начала 21 века? Или были сплошные перформатизмы, позиционирования, имиджи, словом - понты?

Ну и подискутировали немного. Не без этого.
Свободная Луна

Лексика Танаки

Не могу не отметить интереснейший факт: Танака употребляет канго лаже там, где со всей очевидностью его герои будут употреблять (и употребляют по тексту) гайрайго (сиречь, лексику не японскую и не китайскую по происхождению).

Ну, например, дворец на Одине называется Ноэ Сан-Суси. Танака рядом с этим названием, записанным, естественно, катаканой, упорно вставляет канго 新無憂宮 (симмуюкё:) - перевод названия на японский.

Это "ж-ж-ж" неспроста!
Свободная Луна

Деметафоризация...

С Баша:

Minelay: Себя наказал. Неделю без инета.
Minelay: Вчера утром сын будит. Радостно так. Папа, ты видел какие у бабушки с мамой пелотки?!!!
Reptile: О_о
Minelay:Вот и ты тудаже. Тёща с женой готовились ремонт на новой квартире делать. Сделали из газет, бумажные ПЕЛОТКИ!!!
Reptile: ))) а ты что ответил то?
Minelay:Правду!!!!
Minelay:Как я тогда считал…
Свободная Луна

А можно еще

и такое словечко ввернуть прям посреди предложения:

帝国宇宙艦隊副司令長官

А шоб вы были здоровы, Танака-сан!