December 22nd, 2014

Свободная Луна

Френды! И особенно друзья!

За время, прошедшее с момента публикации "Контроллера" на моем сайте рассказ прочитали 154 человека.

Ссылку на рассказ дали 2. Прописью: ДВОЕ.

Меня это необычайно огорчает. Просто для сравнения: вата в очередном приступе бугурта помянула меня за сегодня четырежды. То есть, злопыхатели прибавляют мне к харизме больше, чем друзья. Что за бред?

Я понимаю, что в это суровое время многим трудно поддержать меня рублем или гривной. Но слава писателя - это тоже капитал, а вам нажать на кнопочку "поделиться" внизу текста ничего не стоит.

В ближайшее время мы с katherine_kinn планируем выложить третью книгу "Луны". С estellgreydaw мы вовсю работаем над четвертым рассказом из цикла "Хотите об этом поговорить". У нас нет литагентов, рекламщиков и промоутеров, единственный наш шанс как-то прозвучать - это вы, дорогие читатели. Единственный наш шанс получить какое-то вознаграждение за свою работу - тоже вы. И если у вас туго с материальным ресурсом - то уж вознаградить авторок морально, дав ссылку на их работу, вполне по силам каждому желающему.

Со своей стороны подаю пример и выкладываю ссылку на статью lady_gunfighter о магии имен в "Сердце меча".

https://yadi.sk/d/w6OvNjF4dQYDd
Свободная Луна

Ну то есть да

Существует только один способ научиться писать по-английски: писать по-английски. Сначала будет получаться херово, постепенно - все лучше. Собственно, как и с писанием по-русски.

Те мои френды, которые друзья, знают, что я занимаюсь этим уже четыре года. Что собственно решение уходить на западный рынок было принято после того, как в 2010 году утопла серия "Апокалиптика", где напечатали первую книгу "Луны" и мы поняли, что в России этот роман не напечатают никогда.

Ну и вот с тех пор я лупаю цю скалу. Хуйло со своими затеями просто ускорило процесс принятия решения - стало понятно, что шевелиться нужно интенсивнее. Вот и все.

Вопрос стоит только о выборе тактики: либо я вкладываю все ресурсы в прокачку английского и в создание англоязычного креатива, либо часть ресурсов таки идет в создание контента на родных языках - русском и украинском. То есть, мы заканчиваем редактуру всей второй арки "Луны", я допиливаю напильником "Сердце меча" и "Мятежный дом" и мы с Эстелль добиваем ХОЭП.

Какой вариант вам нравится больше?

Если второй, то помогайте кнопочкой перепоста, друзья. Это важно.

ЗЫ: почитала, что пишут у эстонского вааатникаааа. "Чтобы напечататься на английском, нужно вложить дофига килобаксов в переводы". Руссо фонтасто неисправимы.